Anlatamıyorum

Anlatamıyorum

Ağlasam sesimi duyar mısınız,Mısralarımda;Dokunabilir misiniz,Göz yaşlarıma, ellerinizle? Bilmezdim şarkıların bu kadar güzel,Kelimelerinse kifayetsiz olduğunuBu derde düşmeden önce. Bir yer var, biliyorum;Her şeyi söylemek mümkün;Epeyce yaklaşmışım, duyuyorum;Anlatamıyorum.

Requiem

Requiem

Nisan dergisinde (1985) yayımladığım “The Çans” başlıklı küçük bir çıkmada dokunmuştum: Nabokov, Konstantin Bellmonds’un İngilizce aslından Rusçaya çevirmiş olduğu, Edgar Allan Poe’nun “The Bells” şiirini, Rusça metni esas alarak yeniden İngilizceye çevirmişti. Bilge Karasu’nun 1974’te Fransızcaya çevirdiği “Requiem” adlı şiirimi aynı yılın Şubat ayında yazmıştım.